Нужно ли заказывать перевод диплома или аттестата?

Рейтинг:   / 0
ПлохоОтлично 

Сегодня уже никого не удивляет желание молодых людей получать образование за рубежом. При этом очень часто возникает проблема адаптации к европейским требованиям имеющихся отечественных документов об образовании (диплома или аттестата). И помочь здесь сможет лишь .

В данном случае речь идет не только о переводе на нужный язык, но и заверке документа в установленном порядке. Этой деятельностью имеют право заниматься только специалисты, прошедшие процедуру сертификации. Т.е. это процедура платная по умолчанию.

Впрочем, если диплом украинского вуза вы получаете уже в этом году, то можно избежать дополнительных расходов на перевод диплома. По крайней мере, на английский язык. На сегодняшний день в нашей стране действует норма, обязывающая высшие учебные заведения выдавать дипломы европейского образца. Правда, в этой бочке беда есть своя ложка дегтя – качество перевода. Далеко не всегда оно соответствует необходимому уровню.

Поэтому выпускникам следует предельно внимательно отнестись к подаче и проверке данных для получения диплома, дабы не пришлось впоследствии тратить время и деньги на перепечатывание или повторный перевод у специалиста.

У вас недостаточно прав для добавления комментариев.
Возможно, вам необходимо зарегистрироваться на сайте.

Дополнительная информация